getimg.php.jpeg

金嫂是來台灣打工的菲傭,其子在故鄉菲律賓跑船,惡海上波濤洶湧,每想起那種危險,她就提心吊膽。

主人是個專心學佛的女居士,身在家而心出家,每日清晨即起而誦經修行;金嫂每日聽著那仙樂般的誦經聲,頗生羨慕,認定那必然有某種神力。一日,請女主人隨便教她一句經文念念,讓她為遠方的兒子祈福。女主人沉吟片刻,微微颔首一笑:“你就念‘南無阿彌陀佛’吧。”  “蓮霧、芋圓、豆腐?”她疑惑地瞪大眼睛,她的台語雖差,這幾個字眼倒是知道的,想開口再問,可是女主人已轉身走開。  蓮霧、芋圓、豆腐也可以保佑人?她邊掃地邊想,愈想愈覺得這個宗教果然好,食物對人不是最重要的嗎?用食物作經文確實最實在又貼切。            


“蓮霧、芋圓、豆腐”,金嫂開始有事沒事都念,念得十分虔誠。  一日,她那漂泊海上的兒子遇到暴風雨,全船撞毀,唯他獲救,歷險歸來。提起當時際遇,說是在驚濤駭浪中,忽有一大片雜亂的“蓮霧枝”遠遠漂蕩而來,他趕緊使盡最後的一點力量泅泳過去,攀住纏繞交錯

如一張筏子的蓮霧樹椏,隨海漂游了兩日夜,受盡日曬寒凍,幾度餓昏過去,以為得救無望,命在旦夕了。卻見一顆顆“芋圓”和一方方凝白的“杏仁豆腐”從落日的方向朝這頭流聚過來,那芋圓又香又Q,豆腐又嫩又甜,他狼吞虎咽,只覺世上再無比這更美味的東西。

 

這番敘述無人願信,大伙都嘲笑他是被海難嚇呆了,變得癡言瘋語。 唯有金嫂相信,並且感恩戴德,肯定是自己所持念的六字真言發揮功效。

今晨,金嫂原打算起個大早,先清潔佛堂,趕在女主人起床開始誦經前報告這樁神跡,未料仍是太遲。窗外,旭輝潑灑進來,焚香禮拜專注於誦經的女主人仿佛沐在一片金光中,金嫂恭敬地伫立於佛堂外,靜靜等候,內心充滿肅穆之情。(節錄自一九九四年元月一日《中央日報》第十六版《蓮霧、芋圓、豆腐》)


慧淨法師語:

  “蓮霧、芋圓、豆腐”的台語與“南無阿彌陀佛”的台語諧音,菲傭乃外國人,中文念不准,亦不知南無阿彌陀佛六字之義,誤以為蔬菜水果,念之能保平安,因而不論行住坐臥,時處諸緣,念念不捨。菲傭音雖不准,亦誤解其義,然彌陀慈悲,仍滿其願,且感應奇特,致使聞者啟信,信者稱念。       

知:


口雖未言  佛已先知

音雖不合  佛解其意

願子免難  子即免難

願生彼國  亦必往生

佛智如何  雖未明信

一向稱名  暗合道妙

欲學淨土  宜還愚癡

稱名念佛  無義為義        

                                         



延伸閱讀

公豬

   


    如何製作一罐口感上佳的檸檬蜂蜜

       


    掃地居然有功德,而且還是五種功德

               

    暗示

       

    當酸梅遇上它.....咳嗽/喉嚨痛/通通不是問題!!


    小麻雀被凍在鐵欄杆上大叔不停哈氣救了它        

               

      耐看

         

      犯人

         


      蔬炒蘿蔔糕(素)        

                 

      一對父子和六碗雞蛋麵的故事