下文為Matthew Lynn發表在英國《旁觀者》雜誌官網的評論文章:

當然,德意志銀行的網點門外還沒有擔憂的人們在排隊。即便如此,很難不去懷疑德銀近況不妙。德銀是德國乃至歐洲最大的金融機構,也是經濟的基石。德銀股價的下跌有如自由落體,高管們竭力安撫每個人相信一切安好。誠然,對於德銀這已經足夠糟糕,但真正的麻煩在於:如果德銀倒下,那下一個就是歐元。為什麼?因為一旦德國救助了德銀,那這與此前對於希臘銀行業的懲罰措施所形成的反差就很難解釋。而不救助德銀,那對於德國經濟將是個災難。

德銀的股價表現猶如重回2008。在過去一個月里,德銀股價近乎腰斬。本周初,德銀聯席CEO John Cryan罕見的站出來表示該行“極度穩固”,而德國財長也表態稱不擔心德銀。但這就像是阿布拉莫維奇本周表示他完全支持切爾西的管理層。

當然,這也可能隻是被市場的恐慌所放大。這也不是交易員們第一次過度反應了。也很有可能出現這樣的情況,德銀完好無損,能夠抵禦任何損失。我們將在未來數周里看著德銀。但如果德銀沒有那麼堅強呢?那接下來就有趣了。

                                                                               

如果德銀深陷泥潭,那德國政府將不得不對其救助,正如幾年前英國救助RBS,美國救助他們的銀行一樣。但等等,不到一年前,希臘的銀行被允許倒閉,ATM機停止取現。這無疑是個極為讓人痛苦的反差,也絕不會被忽視。之前對於歐元是為德國人服務的說法將被證實,而且是以最戲劇性的形式。更糟的是,救助的成本將導致德國債務率(目前佔GDP比例為71%)走高。德國此前一直強迫其他國家遵守財政紀律,那如果發生在德國自己頭上呢?

然而,讓德銀崩盤也不是一個好選擇。沒有一個本已脆弱的貨幣能挺過其最重要的銀行倒閉。德國經濟也挺不過。德銀並不是真正意義上一家零售銀行,其主要職責是為德國的小型出口企業提供融資。沒有這些企業,德國經濟將陷入危機,而德國不行,那整個歐洲也就危險了。

無論哪種,德國總理默克爾都將處於艱難境地。如果她救助德銀,那很糟,如果不救,那經濟完蛋。相比之下,她可能寧願去面對難民問題。因為一旦德銀出問題,那下一個就是歐元,這麻煩就大了。

阿波羅網責任編輯:楚天 來源:華爾街見聞 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址://tw.aboluowang.com/2016/0212/690851.html