在日本作品中一提到中華系或者來自中國的角色,總會出現標誌性的包子頭還有旗袍,這些中華係要素都已經刻板化套路化,每次這類角色的人設公佈都會引起國內觀眾吐槽「平時誰這麼穿」。而今天在日本一部以中國女漢子OL 為題材的網絡漫畫《鄰座的齊娜桑》開始連載,這部漫畫中沒有了對中國女性的刻板要素,反而是展現了一個生機勃勃十分堅強的中國女漢子形象。
《鄰座的齊娜桑》(隣のチャイナさん)是由漫畫家甘煮付鰯作畫的體現中日文化差異的網絡漫畫,漫畫中的故事是以一家日本公司中的日本OL 藤垣的視角展開,在藤垣的身邊坐的的是來自中國負責宣傳工作的齊娜,對於身為中國人的齊娜,藤垣作為日本人多少還是很在意的而且覺得可能有點怕怕的,但是齊娜總是拿著食物分給藤垣,藤垣並不覺得齊娜可怕反而擔心坐在身邊被餵食變得胖了。而一個人在日本生活的齊娜也是標準的女漢子,髮型可以靠快速電車行駛帶來的風壓來吹,在剛開始在日本生活時日語還比較生疏沒有朋友,每天在屋子裡哭泣,但馬上就又去牛丼屋打工接觸日本顧客,而且在打工的時候被顧客感謝她還十分感動(其實就是日本生活中的日常禮儀用語,我吃飽了、謝謝招待之類)。這部漫畫中也體現了中日文化的一些差異,例如日本的姓比較多讓齊娜有的時候在工作上困惑,還有就是經典的中日在漢字方面的同字不同意,例如「手紙梗」(日語裡的手紙是信件的意思,中文里手紙指的是廁紙)。