作為日本著名的coser,enako受到很多人特別是宅男的喜愛,最近有日本網民發帖稱,在前兩天舉辦的C93上,日本第一的coser被大量拍照的人包圍,場面壯觀。
以下為日本網民評論(原創翻譯:2ch中文網譯者:小桐)
1、なんでもっと近づかないの?
為什麼不再走近點拍?
2、豚が豚を囲う
豬把豬圍住了
3、何も見えんやんけ
什麼都看不到啊
4、こりゃスゲーわさすがに侮れんわ
真驚人啊不可小覷
5、あ~確かにオタク受けしそうな顔やわ
啊,確實是宅男喜歡的長相
6、なんのコスプレかも分からん
連什麼的cosplay都不知道
7、決闘みたい
像決鬥場面一樣
8、結界でもあるのか
難道是有結界
9、ゾンビ映畫かな?
那是殭屍電影嗎?
動漫隨著現代傳播媒體技術的發展,動畫和漫畫之間聯繫日趨緊密;取這兩個詞的第一個字合而為一稱之為「動漫」,尤其在青少年中甚為常用。「動漫」一詞的起源,現可考證為1993年創辦的中華動漫出版同業協進會與1998年創刊的動漫資訊類月刊《動漫時代》(Anime Comic Time)。經由雜誌的宣傳,齊概括性在華語地區迅速發展起來,因此常習慣將動畫(animation)、漫畫(comic)、遊戲(game)[1]合稱為ACG,而近年來在輕小說改編的動畫、漫畫、遊戲越來越多之際,又衍生出「ACGN」[2]現在ACG所指內容也涵蓋輕小說,因此雖有人提出使用ACGN作為該詞的演進說法,但實際上絕大多數場合仍在使用ACG。而日本動漫在後期,隨著電玩產業的快速崛起,自1990年代起此三項產業已緊密結合,並在日本形成一個成熟的產業鏈,許多作品企劃都作跨媒體製作以期達到最大收益;也有許多GALGAME被改編成動漫作品,例如《染紅的街道》、《ef - a fairy tale of the two.》等等。動漫已經從單單的平面媒體和電視媒體,擴展到電視遊樂器、網際網絡、玩具等許多領域。