PO文介紹自己 周杰倫卻遭鄉民痛譙
天王周杰倫愛玩電競遊戲眾所皆知,今(26)日他在臉書上,貼出替遊戲所寫的歌曲,並介紹自己,不過這段中、英夾雜的介紹文,卻被網友抓包有些微的不同,像是中文版寫「周杰倫是亞洲娛樂界天王」,但英文版卻寫「Jay Chou is one of China's top performing artists(周杰倫是中國頂尖的表演者之一)」,貼文被轉載到PTT,引發鄉民一陣討論。
▲周杰倫先前台灣演場會請來阿妹擔任嘉賓。(圖/翻攝自臉書)
周杰倫在臉書PO文介紹自己,貼文先用中文寫下:「周杰倫是亞洲娛樂界天王,資深英雄聯盟玩家,也是LMS職業戰隊J Team的擁有者,周杰倫即將於2017英雄聯盟世界賽決賽現場演出,Riot音樂製作組將與他合作推出《英雄》歌曲的世界大賽混音版本。」
▲周杰倫貼文引發討論。(圖/翻攝自臉書)
天王周杰倫愛玩電競遊戲眾所皆知,今(26)日他在臉書上,貼出替遊戲所寫的歌曲,並介紹自己,不過這段中、英夾雜的介紹文,卻被網友抓包有些微的不同,像是中文版寫「周杰倫是亞洲娛樂界天王」,但英文版卻寫「Jay Chou is one of China's top performing artists(周杰倫是中國頂尖的表演者之一)」,貼文被轉載到PTT,引發鄉民一陣討論。
貼文內也附上英文版本,雖然翻譯起來和中文意思看似沒有出入,但卻被網友發現,英文版稱「周杰倫是『中國』頂尖的表演者之一」,貼文更被轉發到PTT,引發網友論戰,有人表示:「我比較好奇怎麼Chinese 會拼成China’」,但也有人認為「人家的家還在台灣呢!這麼愛黑別人?」