隨著即時通訊軟體普及之後,越來越多事情都不需要打電話或見面說了,然而打字有的時候卻無法表達完整的意思,甚至可能讓對方誤會令事情越變越糟!日本網友就聊起傳訊息道歉的時候打出「…」是不是很假掰呢?有閒工夫表演就代表根本沒有道歉的誠意嘛!大家又覺不覺得「…」很討人厭呢?某些人就是有這種打字習慣嘛……
「道歉的時候打出『對不起……』的傢伙根本沒有反省吧!」
這位日本網友在討論區提出某些人利用簡訊或即時通訊軟體道歉的時候不說「對不起」,而是會說「對不起…」,多了「…」代表這傢伙還有閒工夫演戲啊!
「對不起」都要加點點點嗎?
其他網友則是立刻嘲諷發文網友……
「對不起…」
「對不起w」
不過許多網友的確也抱著同感……
「我超懂的,只要想像對方打出點點點的模樣就想吐槽你在搞什麼」
「應該說用簡訊道歉本來就沒誠意了」
「就跟『啊,話說回來』一樣是演戲吧」
(゚~゚)感覺打字的時候常常會不自覺打出點點點結尾耶……
部分資料來自網路 (5ちゃんねる)