日本國內的英語比較複雜,在原本的英語基礎上有各種造出來的日式英語詞以及日式英語發音,現實中的日本也有一些在海外生活過的歸國子女,最近一位日本英語老師就分享了一個有點尷尬的事,一位在美國生活了5 年的歸國學生居然考不過日本國內的英語2級,原因是在口語測試的時候考官的發音太差,這位歸國學生根本聽不懂。
安藤恆輝是日本的一家補習班的英語老師,從事的教學工作中有專門教歸國子女如何考入理想學校,他在6 月24 日的時候在自己的twitter 上分享了自己經歷的事情,一位在美國生活了5 年2017 年回到日本的學生,在考日本英語能力測試2 級考試口語測試的時候直接裸考,但因為考官的英語發音太差這位學生根本聽不懂考官說什麼就這樣落榜了。在這個推文下也有美日混血孩子的家長說自己的孩子因為看上去像美國人,所以考官看見孩子後反而緊張,不過因為日本的英語2 級考試比較套路,只要事先稍微看看考試習題集基本就能過關。安藤恆輝認為所謂的「英語能力2 級」根本考的不是英語實用能力,而是應對這門考試的能力,要向考驗學生的英語實用能力,首先應該是考試主辦方確保自己的考官能力。