中日之間有著複雜的歷史,在中國很多人日常使用“小日本”或者“鬼子”之類的蔑稱指代日本。抗日電影和電視劇中,裡面經常稱呼日本人和日軍為“小日本”或者“日本鬼子”。“小日本”的稱呼傳到日本後,日本網民甚至製作了一個擬人化的“小日本”形象。在谷歌圖片搜索小日本或者日本鬼子,出來的都是日本人的擬人化形象。那麼,日本網民是如何看待被叫做“小日本”的,這個問題引起了日本網民的討論。
以下為日本網民評論(原創翻譯:2ch中文網譯者:Evan)
1·、中國に言われる分にはまあそうだよねって感じる
被中國說的話,就覺得“嘛差不多吧”
2、大韓民國、中華人民共和國、小日本
大韓民國、中華人民共和國、小日本
3、身長だと日本人>中國人なのにね
明明在身高上日本人>中國人呢
4、だって小さいし
畢竟日本人很矮呢
5、大日本帝國大韓民國岡尚大、小さいやつほど大を付けたがるの何なの
大日本帝國大韓民國岡尚大,為什麼越是小的東西越喜歡加上“大”字
6、中國語の小になんか意味あんのか? 若いネーチャンのこと小姐っていうんだろ?
中國話裡的“小”有什麼意思?年輕的姐姐被叫做“小姐”吧?
7、 だって中國人は犬とかにも小つけるじゃん、可愛いと思ってるものに小つけるんでしょ?
因為中國人稱呼狗也加上“小”呢,他們會在認為可愛的東西上加“小”字吧?
8、ちっちゃい日本でなんか可愛いよね
小小的日本,聽起來挺可愛呢
9、まあ悪口には聞こえにくい、 大日本人の方が馬鹿にされてる気がする
嘛,聽起來不像是壞話,反而叫“大日本人”更像是被人看不起了
10、 事実小さいんだから別に何とも思わない
事實上很小,所以沒什麼想法
11、ただの事実なので別に悪い気はしない
事實而已,不覺得有什麼不好的