曾當鄧小平夫人翻譯員及敦胡申翁翻譯員 ! 沙莉娜無悔學華文!

(八打靈再也17日訊)精通華文,並曾為中國前主席鄧小平夫人卓琳及我國第三任首相敦胡申翁擔任翻譯員的沙莉娜,在學習華文的路上,並不是一帆風順。她更一度被父親反對學習華文,但因為堅持,讓她取得了更高的成就。

現年72歲的她感慨地說,小時候身邊沒有人學習華文,家族也是以馬來話和英語溝通,父親還認為華文對於未來在職場沒有實際幫助。

沙莉娜(右)接受本報記者馬錦源專訪時,滔滔不絕地說著她對中文的情懷。

父親不支持學華文

當年,家裡和兄弟姐妹們都不明白華文,當時英國當政,西洋文化盛行,華文不是常用的語言,她必須付出很多努力,才能練就流利的華文。

“爸爸是軍官,為英國政府工作,他覺得學華文對未來沒有幫助,應學習英文,但我堅持學習華文以及在華校唸書;之後爸爸打算把我轉到英校,我依然選擇留在華校,直到留學台灣回來後,身邊的人才知道華文的重要。”

沙莉娜接受《中國報》專訪時,分享了她學習華文的過程。

她說,父親後來提出一個條件,即全科及格,只要沒有“紅字”就讓她繼續學習華文,以及在循人中學唸書。

“幸好當時我能兼顧3種語言,才能繼續學習華文。”

沙莉娜表明,學習華文是她這輩子最開心的其中一件事,如果人生重來一次,她一樣會選擇走上學習華文的路程。

“學習華文讓我有不一樣的人生,我從來沒有後悔學習華文。”

她說,學習語言的特別之處,就是能夠感受對方的內心,以及拉近彼此的距離。

“學習華文還可以提升教養,變得很有氣質,成為一個有文化的人。

“我非常喜歡華文,看到華人的名字時,就想去了解那名字,因每個名字都有箇中意義。”

沙莉娜希望她的書能給讀者帶來不一樣的感想。

電檢局任職為名人翻譯

因為懂得中文,讓沙莉娜能夠電檢局任職;那段日子,在工作之餘,她還可以觀賞喜歡的電影。

以電影為例,她每日需觀賞兩部影片,之後會和另外兩名委員一起討論及寫報告,看看該部影片的內容是否可以放映。正因為這樣,她常常可觀賞不同的電影、電視劇和電視節目等等。

沙莉娜透露,她在70年代分別為中國前主席鄧小平夫人卓琳,以及我國第三任首相敦胡先翁提供通譯服務;當年要當上通譯員並不容易,更何況是國家領袖的通譯員。

“以前大馬沒有通譯部門,加上通譯工作責任重大,不能隨便找個略懂外語的人臨場發揮,需要有專業知識的人才可以應付。”

她對此感到榮幸,因這不是每個人都有的機會,而且還能到外國工作,認識不同的人。

諳多種語言促進種族和諧

沙莉娜表明,學習語言有助提升我國的和平以及種族之間的和諧,她希望可看到大馬國民說著母語的同時,也能用對方的語言進行友好溝通。

“透過學習語言,我們能進一步了解對方的文化,大家就能和諧相處。”

她也認為,我國應推廣華文教育,因為華文在現代有其重要性和優勢,在社會上工作也會大量使用華文。

她認為,學習華文除了能與華裔溝通,還可幫助她在職場上,建立很好的形象和工作能力。

因為學習華文,沙莉娜當上通譯員和電檢局成員,她認為這很有意義。

“除了學習華文,文化的學習也是很重要,因為這可以提升溝通能力,還可以了解更多對方的風俗習慣。”

統考體系良好應保留

早期接受華文教育,並在台灣留學歸來的潘斯裡沙莉娜認為,統考有其良好的教育體系,我國應繼續保留獨中教育,因統考有助學生在畢業後,在社會及職場上佔有優勢。

身為一名語言人才與專業人士,沙莉娜表明,她在循人小學與中學及台灣國立大學的學習過程獲益良多,因此認為統考有一定的優勢。

“有些人因沒有語言文化的熏陶,說話時變得粗魯無禮,學習語言可幫助增進友誼和減少矛盾。”

沙莉娜也是以前少數學習華文的馬來女性,她小時候學習華文時,並不感到困擾,因她與其他華裔同學都是一同成長。

“當時身邊有許多華裔是海南人,他們早期都是說方言才到學校上華文課,所以我和同學們在同一個起跑點學習華文。

台灣深造親切感十足

沙莉娜曾經到台灣國立大學深造,她對台灣有著非常良好的印象,時至今日仍到台灣旅行及探訪台灣朋友。

“台灣政府對我們非常好,其外交部更常常跟我們保持聯繫,協助我們在台灣的留學生活,非常有親切感。”

她說,台灣政府除了發放獎學金給她,讓她在學費和住宿省下金錢,其外交部每年也會帶她和其他留學生一同參觀全台灣的景點,令沙莉娜印象深刻。

“台灣朋友很熱情,有時候會邀請我去他們家吃飯,讓思念故鄉的我感到非常溫馨。”

沙莉娜曾經參與台灣外交部安排的其中兩次活動,兩次都見到中國著名政治人物及軍事家蔣介石,這讓她感到十分驚訝。

“記得其中一次活動是蔣介石的生日宴會,我代表馬來西亞向他唱歌祝賀,以表心意。”

學語言多說多聽多交流

“雖然在台灣留學,學習華文非常困難,但環境使我迅速成長,因周圍都是華文電影、電視劇、電台和歌曲等。”

沙莉娜透露,學習語言的秘訣在於多說、多聽、以及多交流,因為語言是要不斷使用才會進步。

“如果在一個國家逗留3個月,我有信心達到基本會話水平,也許這是我堅持學習語言的關係。”

她說,儘管學習日文和俄羅斯文的日子短暫,但她的日文至今還是保持在日常會話的水準。

“我現在常常和一些外國朋友聯絡,內容都是以日文為聯絡的語言,因此我覺得學習語言並不是困難的事。”

沙莉娜透露,早期與丈夫一同到義大利旅行時,更臨時報名義大利文的密集課程,好讓自己可享受在義大利的旅程。

“現在回想起來,那時候自己真的很勇敢。”

參考來源