〔娛樂頻道/綜合報導〕韓劇《太陽的後裔》2016年播出後,造成轟動,讓劇中男女主角宋仲基、宋慧喬人氣飆升,兩人還因戲結緣為夫妻。日前越南翻拍該戲,11日公開電影海報,4位主要演員擁有超高顏值,被讚「顛覆對越南劇的印象!」越南過去翻拍過多部台港經典電視劇,但品質皆被形容「慘不忍睹」,此次翻拍《太陽的後裔》,卻一雪前恥,電影海報11日公開後,4位主要演員男帥女美,吸引眾人眼球,有網友認為,看到海報後,有想看電影的衝動,甚至還顛覆先前對越南劇的刻板印象,意外引發熱烈討論。

Sau khi bộ phim truyền hình Hàn Quốc "The Descendants of the Sun" được phát sóng vào năm 2016, nó gây ra một cảm giác, để các nhân vật nam và nữ Song Zhongji và Song Hye Kyo rất nổi tiếng, và cả hai cũng đã kết hôn vì bộ phim. Một vài ngày trước, Việt Nam làm lại chương trình, và vào ngày 11, bộ phim đã được phát hành, bốn diễn viên chính có giá trị siêu cao và được ca ngợi là "phá hỏng ấn tượng của bộ phim truyền hình Việt Nam!"

Trong quá khứ, Việt Nam làm lại nhiều bộ phim truyền hình cổ điển của Đài Loan, nhưng chất lượng đã được mô tả là "thảm họa". Thu hút sự chú ý của mọi người, một số cư dân mạng tin rằng sau khi nhìn thấy poster, họ có sự thôi thúc để xem bộ phim, và thậm chí phá hoại khuôn mẫu trước đó của bộ phim truyền hình Việt Nam.

宋仲基(左)、宋慧喬(右)合拍《太陽的後裔》傳戀,去年10月甜蜜步紅毯。(翻攝自臉書)

Song Zhongji (trái) và Song Hye Kyo (bên phải) đồng sản xuất "hậu duệ của mặt trời" tình yêu, cuối tháng mười thảm đỏ ngọt ngào bước. (Phản ánh từ Facebook).

越南版《太陽的後裔》。(翻攝自微博)

Phiên bản tiếng Việt của "The Descendants of the Sun". (Phản ánh từ Weibo)

越南版《太陽的後裔》。(翻攝自微博)

Phiên bản tiếng Việt của "The Descendants of the Sun". (Phản ánh từ Weibo)

參考來源