「細節往往決定成敗」,在創作的架空故事和角色中越是盡可能的還原細節越會讓作品與角色擁有一定的真實感。日本一位網友觀察艦C 每次與羅森聯動時推出的羅森制服裝的艦娘角色,發現日本國內艦娘和海外艦娘在名牌的使用上有所不同,而且名牌上的條形碼似乎也意味著聯動艦娘角色工作範圍的不同。
日本網友獨雄觀察了艦C 與羅森每次聯動時的羅森便利店制服版的鹿島、江風、加賀、Pola、甘比爾灣(Gambier Bay),發現她們胸前的員工名牌出現了兩個特點,第一日本國內的艦娘,胸前名牌全部是手寫名字(江風是從右往左寫自己的名字平假名),海外艦娘的名牌都是打印的。關於日本國內艦娘和海外艦娘在這方面的不同,有人認為是因為如果海外艦娘使用手寫體的英語來寫自己的名字,可能會讓客人無法辨別拼讀,於是就採用正式印刷的方式來標識。
另外一個就是鹿島、加賀、甘比爾灣的名牌有條形碼,而江風和Pola 的名牌上沒有條形碼。根據在便利店打過工的人的提醒,名牌上有條形碼的員工證明是可以去操作收銀機,而沒有條形碼的員工是不能去操作收銀機,也就是江風和Pola 理論上是無權操作收銀機,能不能操作收銀機這也算是體現了每個艦娘角色性格特點了。